德卡觉得蒂娜和库鲁太宠爱诺亚了,这个恶狮子,必须他来扮。不能让诺亚这么无法无天,这会害了狮群。
德卡懒得理两个小家伙,直接跳过他们扑向了亚瑟和路易。
在德卡的意识里,杀死两只闯入领地的小狮子是再正常不过的事。这也只是给诺亚一个小小的教训,让他知道狮群的规矩,不能胡来。
第38章被教训的惨兮兮的恩格和诺亚
杜巴和卷尾分别扑到了亚瑟和路易身上,为他们挡下了德卡凶残的攻击。
德卡当然不可能伤害杜巴和卷尾,不得不将伸出来的利爪和獠牙都收了起来。
“德卡叔叔,他们是我们的朋友,你不能伤害他们!”
德卡觉得库鲁真是把这些小家伙给惯坏了,赛万狮群的小狮子们没有一个敢这样和他说话!
他用自己的大爪子狠狠的打着杜巴和卷尾的脊背和屁股,对于不听话的小崽子,他向来不会手软。
杜巴和卷尾互相看着对方,用眼神交流着:我不怕痛!哥哥让我保护他们,我一定会完成哥哥布置的任务!
德卡对自己的力量非常清楚,杜巴和卷尾竟然能忍着挨他这么多下揍,也算是厉害了,赛万狮群的小狮子们挨三五下就会受不了。
亚瑟和路易很心疼杜巴和卷尾,但他们别无办法,如果没有杜巴和卷尾的保护,他们分分钟就会丧命。